top of page
1659 French Codicil
with 1720 Ammendment
 
This is an addendum to a will from France in 1656 with a addition added in 1720. A Thank you goes out to a friend from Paris who translated this item first into modern French then into English:

Modern French Translation:

 


L’An Mil Six cent cinquante-six et le trentième jour du mois de Janvier après-midi. Devant moi notaire royal soussigné en présence des témoins ci-après nommés et établie en personne Claude Maffe femme de sieur Reynaud Magnin de cette ville du bourg xxx laquelle par son testament fait auparavant le présent acte reçu par moi-même notaire avoir fait et institué son héritier unique le sieur Magnin son mari pour en pouvoir disposer à ses plaisirs et volonté et d’autant qu’il est permis à tous codicillant d’y adjoindre ou diminuer à cette cause. La dite codicillante a confirmé la dite institution d’héritier en la personne xxx Magnin son mari de tous et choses et biens présents et advenir pour en jouir la vie durant tant seulement et après au décès a voulu venir et appartenir à faveur Magnin leur fils et aux siens sans aucune detraction par quel moyen occasion ni pretexte xxx que le choix et le surplus de son

testament a aussi voulu et entend soit à son plein et entier effet sans y vouloir autre chose adjouter ni diminuer et que le présent codicille vaille par droit de codicile que s’il ne voulait pas les droits leur que vaille par donation à cause de mon et par tout autre droit qu’il pourra valoir ci-après et requis les témoins ci-présents d’en être mémorantif pour en porter témoignage de vérité où besoin sera et d’en rédiger acte publique ce qui a été fait et recité dans ladite ville du bourg xxx et xxx devant sieur Magnin en présence de sieur Charles Valette voiturier du bourg soussigné et Antoine Lafont aussi voiturier et Laurens Armichand travailleur xxxx xxxx 
Codicilante de xxxx par moi Andeol Girard notaire royal de la ville et revenant ce xxxx soussigné C. Valette Girard notaire
  
Collationné sur son original du notaire du feu Mr Andeol Girard notaire royal xxx à moi notaire royal soussigné en a l’instant activé par Mr et Mme Nicolas Girard xx son petit fils, à la requisition de François xx Magnin fait le jour au bourg ce deux février 1720
  
Signature : contrôlé au bourg le 2 février 1720 

English Translation:


The year one thousand six hundred fifty-six and thirtieth day of January afternoon. Before me, the undersigned royal notary, in the presence of witnesses hereinafter named and established Claude Maffe, wife of M. Reynaud Magnin of this from the village of the area xxx, who (the wife),  with her will done before this very certificate and received by myself notary, has designed for sole heir M. Magnin her husband to have at his own disposal for his will and pleasure as much as it is allowed for any contracting party to add or diminish to this cause. Said contracting party (the wife) has confirme the institution as her heir of M. Magnin to inherit all things and goods at present and in the future to enjoy of them all his lifetime and after his death they will belong to their son Magning and the sons of their son without any possible way to change it and on no account but the choice of added parts of her will and she wants it to be respected fully without adding or remove any things from this very certificate, which has the force due to  certificates laws and if this right was not enough, by donation to her husband done in front of me and witnesses attending here and who must remember

of it and who will testify the truth anywhere it would be needed and drw a public act as it has been done and said in the city of the area xxx before M. Magnin and in the presence of M. Charles Valette,v alet of this town and the undersigned Antoine Lafont also valet and Laurens Armichand , worker xxxx xxxx.
Contracting party by me Andeol Girard royal notary of the city and returning it xxxx undersigned notary C. Valette Girard.

Collated on the original of the notary of deceased M. Andeol Girard, royal notary xxx, to myself undersigned royal notary Girard and now enabled by M. and Mrs Nicolas Girard xxx, his grandson, by the request of François xxx Magnin, done on this day at the city the second of February 1720.

 

Signature: controlled in town at 2 February 1720

bottom of page